狼殿下 OST - 我是谁 [Who Am I] 歌词翻译

歌手:狼殿下 OST
歌词翻译 (English)

Who am I

Accustomed to pitch darkness,
Wild and fearless again.
He is waiting for the afterglow of a falling star that will illuminate someone.
Just like an exile,
He hides his loneliness, defending himself.
But tenderness is always invincible.

I've long been accustomed to standing alone on top of a mountain and gazing into the distance.
I don't need unlimited power.
The sun illuminates my path during the day, and the glow of my eyes illuminates it at night.
Apart from the numbness of loneliness, that would make me lose miserably,
I haven't encountered anything else that would make me feel truly terrible.

Even with the wind,
My gaze is determined and full of strength.
I told myself to be guided by instinct
When making history.
Crossing mountains and rocks,
I single-handedly shook heaven and earth.
Only lack of purpose and fearlessness
Can make me stronger.
Who would I be if I hadn't met you?
Who am I without you?

It doesn't matter who I am without you.

Accustomed to pitch darkness,
Wild and fearless again.
Looks at who will be illuminated by the afterglow of a falling star.
Like other exiles,
He hides his loneliness, defending himself.
But tenderness is always invincible.

I wasted my time,
Nobody rushed me.
A homeless vagabond obsessed with seeking shelter.
For a long time he has nowhere to go, like a lonely goose circling in the sky.

Before I could surrender,
Suddenly you appeared,
Illuminating me with your light
And allowing me to find my way in endless darkness.
No longer hesitate, no longer look around.
I only cared about myself, but you got all my attention.
So let me know who I am and show me where to go.

Who would I be if I hadn't met you?
Who am I without you?
I'm a puppet with silk threads
That felt warmth
And no longer sees the world in black and white.

Indifference is the sorrow that warriors in armor endure.
A lonely tear can be brushed away at once
(I only cared about myself, but you got all my attention)
I refuse to compromise with fate because there's a place where my heart has refuge.
It's you. I don't belong to anyone
(So let me know who I am and show me where to go)

Who would I be if I hadn't met you?
(I only cared about myself, but you got all my attention)
Who am I without you?
(So let me know who I am and show me where to go)
I'm a puppet with silk threads
That felt warmth
And no longer sees the world in black and white.

(I only cared about myself, but you got all my attention)
(So let me know who I am and show me where to go)
I no longer see the world in black and white.

You know who I am.
原始歌词 (Chinese)

我是谁 [Who Am I]

习惯了黑 的深邃
再野 也无畏
等星坠 的余辉 照亮谁
流放者 的同类
藏着寂寞 在防卫
但温柔 总是无坚不摧

我早就习惯独自站在山顶眺望
不需要声势浩荡
路在白天走靠太阳夜里靠我目光照亮
除了麻木的孤独感 会让我输得惨
我还没碰到什么其它让我觉得真的难

就算逆着风
目光坚定气势汹
我告诉自己凭着感觉一直冲
就是在创造历史中
翻高山 走峭壁
我独自惊天动地
没有目的 没顾忌
才会让我更加用力
没遇见你我是谁
没有你的我是谁

没有你 无所谓 我是谁

习惯了黑 的深邃
再野 也无畏
看星坠 的余辉 照亮谁
流放者 等同类
藏着寂寞 在防卫
但温柔 总是无坚不摧

我在漫无目的之中虚度
又没人催促
无家可归的漂流客在妄想找到归宿
早就没了目的地像只盘旋的孤雁

就在我快要放弃之前
你突然出现
带给我光亮
让我在无穷尽的漆黑里面找到方向
不会再犹豫 不再四处张望
你拿走我的在乎我的所有注意力
但让我知道我是谁也给我一个目的地

没遇见你我是谁
没有你的我是谁
当悬丝 的傀儡
有过温度 的体会
瞳孔里 不再是黑白灰

冷漠是盔甲里的人强忍的伤悲
一滴泪 就能被摧毁
(你拿走我的在乎我的所有注意力)
拒绝向宿命妥协因为心有所归
是你的 我不属于谁
(但让我知道我是谁也给我一个目的地)

没遇见你我是谁
(你拿走我的在乎我的所有注意力)
没有你的我是谁
(但让我知道我是谁也给我一个目的地)
当悬丝 的傀儡
有过温度 的体会
瞳孔里 不再是黑白灰

(你拿走我的在乎我的所有注意力)
(但让我知道我是谁也给我一个目的地)
瞳孔里 不再是黑白灰

你知道 我是谁