歌词翻译(中文)
玛梯尔达
1、
一个炎热的夏天,来了一个流浪汉,
躺在那溪流边绿荫底下,
用铁罐煮着河水,一边放声唱得欢:
谁随我流浪玛梯儿达,哈哈!
宝贝儿玛梯儿达,乖乖玛梯儿达,
谁随我流浪玛梯儿达,哈哈!
用铁罐煮着河水,一边放声唱得欢;
谁随我流浪玛梯儿达,哈哈!
2、
一头白色的羔羊蹦着来到小溪流旁,
流浪汉正饿得头昏眼花,
宰了羊,割成几块,塞进自己的大背囊:
来随我流浪玛梯儿达,哈哈!
宝贝儿玛梯儿达,乖乖玛梯儿达,
来随我流浪玛梯儿达,哈哈!
宰了羊,割成几块,塞进自己的大背囊:
来随我流浪玛梯儿达,哈哈!
3、
牧场主他赶来,骑着一匹大青马,
他身后跟随着三名警察,
他向流浪汉吆喝:快快归还我的羊!
滚你的,流浪,玛梯儿达,哈哈!
宝贝儿玛梯儿达,乖乖玛梯儿达,
滚你的,流浪,玛梯儿达,哈哈!
他向流浪汉吆喝:快快归还我的羊!
滚你的,流浪,玛梯儿达,哈哈!
4、
流浪汉一见不妙,纵身跳进水中央,
只见那水面上溅起浪花,
从此日夜在河边,有个幽灵在歌唱:
咱们去流浪玛梯儿达,哈哈!
宝贝儿玛梯儿达,乖乖玛梯儿达,
咱们去流浪玛梯儿达,哈哈!
从此日夜在河边,有个幽灵在歌唱:
咱们去流浪玛梯儿达,哈哈!
原始歌词
Waltzing Matilda
Once a jolly swagman camped by a billabong
Under the shade of a coolibah tree,
And he sang as he watched and waited till his billy boiled:
"You'll come a-waltzing Matilda, with me."
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll come a-waltzing Matilda, with me
And he sang as he watched and waited till his billy boiled:
"You'll come a-waltzing Matilda, with me."
Down came a jumbuck to drink at that billabong.
Up jumped the swagman and grabbed him with glee.
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag:
"You'll come a-waltzing Matilda, with me."
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
"You'll come a-waltzing Matilda, with me",
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag:
"You'll come a-waltzing Matilda, with me."
Up rode the squatter, mounted on his thoroughbred.
Down came the troopers, one, two, three.
"Where's that jolly jumbuck you've got in your tucker bag?
You'll come a-waltzing Matilda, with me."
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
"You'll come a-Waltzing Matilda, with me"
"Whose that jolly jumbuck you've got in your tucker bag?
You'll come a-waltzing Matilda, with me."
Up jumped the swagman and sprang into the billabong.
"You'll never catch me alive", said he.
And his ghost may be heard as you pass by that billabong:
"You'll come a-waltzing Matilda, with me."
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
"You'll come a-waltzing Matilda, with me"
And his ghost may be heard as you pass by that billabong:
"You'll come a-waltzing Matilda, with me."