林忆莲 - 问 歌词翻译

歌手:林忆莲
歌词翻译 (English)

Asking

*Who makes your heart move?
Who makes your heart ache?
Who will sometimes make you feel like holding her in your arms?
Who also cares about your dream?
Who told you she could understand your thoughts?
Who was touched because of you?

**(If a woman,
always waits for you till late night,
willingly devotes you her youthfulness.
Will you let her into your heart?)

Should a woman, never ask questions?
Should she always innocent
for the man she loves?

Repeat *

***(But woman
is easily head over heels in love,
always stranded in love,
is eventually bogged down deeper and deeper.

But for woman,
love is her soul.
She can devote her whole life
for the man she loves.)

Repeat **,***
原始歌词 (Chinese)

*谁让你心动
谁让你心痛
谁会让你偶尔想要拥他在怀中
谁又在乎你的梦
谁说你的心思他会懂
谁为你感动

**(如果女人
总是等到夜深
无悔付出青春
他就会对你真)

是否女人 永远不要多问
她最好永远天真
为天真她所爱的人

Repeat *

***(只是女人
容易一往情深
总是为情所困
终于越陷越深

可是女人
爱是她的灵魂
她可以奉献一生
为她所爱的人)

Repeat **,***