歌词翻译 (Chinese)
今安在
这场爱情,曾美好得让人头昏目眩
哭后又笑,兴起痛生
我曾是多么感谢(这一切),不想放手
无数夜晚,有时辗转反侧,难以入眠
曾经我无比幸福,笑眼弯弯
如今安在
季节变换,我又见到你了
也许我只是在荡然神游
我们算什么
是什么状况
到什么程度呢
只是漫长旅途中的一天吧
聊着
我们何去何从
那个地方
你会带我一起吗
还是风起了
还是随风去吧
你离我还有多远,你到哪了呢?
周而复始
我们在路上
我不能呼吸了
我们一起经历的一切宛若黄粱一梦
了解 熟悉 相知 我们知道
这些美好的回忆
是不是会在某地截然而止呢
这段感情就像呼吸一般自然
可我们到哪了呢
遇见你,季节更迭
也许我只是在荡然神游
我们算什么
是什么状况
到什么程度呢
只是漫长旅途中的一天吧
你和我为何这般?
这段感情会不会让人痛了又痛呢?
我们还要游荡多远
就会失去对方呢?
我们算什么
是什么状况
到什么程度呢
日子如春天般稍纵即逝
这颗美丽的星星
你我共梦,相聚于此
我们在哪呢
原始歌词 (English, Korean)
Where Are We Now
아름다웠던 눈이 부시던
아프도록 설레며 울고 웃었던
고마웠었던 놓지 말자던
때론 다투고 잠 못 이룬 수많은 밤
한없이 행복해 웃음 지었던
Where Are We Now
널 만나 몇 번의 계절을 지나
그 어딘가 헤매고 있는 게 아닐까
Where Are We Now
Where Are We Now
Where Are We Now
기나긴 여행 중 어느 날
Talking about
Where we goin'
어디론가
날 데려가 줄래
아님 저 바람 부는 대로
그냥 흘러가게 둬
얼마나 온 걸까 여긴 어디쯤일까
On and On
We're on the road
숨 가쁘게 달려왔던
같이했던 모든 건 멋진 드라마 같은 걸
Know know know we know
좋았던 기억
끝은 어딘지 끝이 있긴 한지
숨 쉬듯 그렇게 당연했었던
Where Are We Now
널 만나 몇 번의 계절을 건너
그 어딘가 헤매고 있는 게 아닐까
Where Are We Now
Where Are We Now
Where Are We Now
기나긴 여행 중 어느 날
너와 난 왜
아프고 또 아파할까
그 얼마나
더 서로를 잃은 채 헤매일까
Where Are We Now
Where Are We Now
Where Are We Now
봄처럼 짧았던 모든 날
아름다운 이 별
이곳에 너와 같은 꿈을 꾸던 우리 둘
Where Are We Now