歌词翻译 (English)
I Love Him
His casualness remains
sometimes in a train wagon
The wind in the subway wind
weighs heavier than memories
The entire city has always been waiting for me
A part of my feelings still left adrift
Towards him, my only regret
Is that when we broke up
My tears would not
stop overflowing
If I could redo that day
I would not cry
let him know that I would be fine
I love him
stongly to the point of madness
My dreams
are shattered but I can't forget
For him, I once
believed that tomorrow was excatly the future
No matter how bad the situation was
I was not willing to wake up (from it)
If I stil have any regret
What about it?
Injured, pained, comprehended
Then will I fine?
The shoulders that we both used to rely on
Now both are drifitng in the sea of people
I love him
stongly to the point of madness
My dreams
are shattered but I can't forget
Not able to escape
the more love the more injury to each other
The more reliance
the more emptiness
How could (I/him) go on to love
Ready
How could (I/him) go on to love
I love him
Will no more belong to this place
My dreams
are shattered but I can't forget
Not able to escape
the more love the more injury to each other
The more reliance
the more emptiness
How could (I/him) go on to love
I love him
stongly to the point of madness
My dreams
are shattered but I can't forget
For him, I once
believed that tomorrow was exactly the future
No matter how bad the situation was
I was not willing to wake up (from it)
How could (I/him) go on to love
原始歌词 (Chinese)
我爱他
他的轻狂留在
某一节车厢
地下铁里的风
比回忆还重
整座城市一直等着我
有一段感情还在漂泊
对他唯一遗憾
是分手那天
我奔腾的眼泪
都停不下来
若那一刻重来
我不哭
让他知道我可以很好
我爱他
轰轰烈烈最疯狂
我的梦
狠狠碎过却不会忘
曾为他
相信明天就是未来
情节有多坏
都不肯醒来
如果还有遗憾
又怎么样呢
伤了痛了懂了
就能好了吗
曾经依靠彼此的肩膀
如今各自在人海流浪
我爱他
轰轰烈烈最疯狂
我的梦
狠狠碎过却不会忘
逃不开
爱越深越互相伤害
越深的依赖
越多的空白
该怎么去爱
Ready
该怎么去爱
我爱他
轰轰烈烈最疯狂
我的梦
狠狠碎过却不会忘
逃不开
爱越深越互相伤害
越深的依赖
越多的空白
该怎么去爱
我爱他
轰轰烈烈最疯狂
我的梦
狠狠碎过却不会忘
曾为他
相信明天就是未来
情节有多坏
都不肯醒来
该怎么去爱