林宥嘉 - 想自由 歌词翻译

歌手:林宥嘉
歌词翻译 (English)

Yearning for Freedom

We are all short of something
so we can fall into a funk within a second
Hard to stay simple,
burdens abound
We’ve been pretty brave,
but we are still depressed

There are options for many things
I know that only in hindsight
We are cross and grumpy,
we are curt and blunt
Sometimes communication
is fruitless

Maybe only you
understand me
So you didn’t run away from me
You shed tears
but hold me close
and say quietly
you love me so
Only you understand me:
I’m like a caged animal
trapped in the skyscraper, yearning for freedom

I sniffed and chased my dreams all the way
to the roof, only to fall so heavily
I didn’t feel pain,
but I felt empty
Mirages of the city vary

Even love may turn cold
But now I am warm with you in my arms
I have no idea of the future,
but I don’t want to
forsake this moment
simply because the unpredictability of the future

Maybe only you
understand me
So you didn’t flee
You shed your tears
and hold me close
and say quietly
you love me so
Only you understand me:
I’m like a caged animal
trapped in the skyscraper, yearning for freedom

Maybe only you
understand me
So you didn’t flee
You shed your tears
and hold me close
and say quietly
you love me so
Only you understand me:
I’m like a caged animal
trapped in the skyscraper, yearning for freedom
Trapped in the skyscraper, yearning for freedom
原始歌词 (Chinese)

想自由

每个人都缺乏什么
我们才会瞬间就不快乐
单纯很难
包袱很多
已经很勇敢
还是难过

许多事情都有选择
只是往往事后我才懂得
情绪很烦
说话很冲
人和人的沟通
有时候没有用

或许只有妳
懂得我
所以妳没逃脱
一边在泪流
一边紧抱我
小声的说
多么爱我
只有妳 懂得我
就像被困住的野兽
在摩天大楼 渴求 自由

一路嗅著追著美梦
爬上屋顶意外跌得好重
不觉得痛
是觉得空
城市的幻影 有千百种

就算爱也会变冷的
可是现在抱的妳是暖的
我不晓得
我不舍得
为将来的难测
就放弃这一刻

或许只有妳
懂得我
所以妳没逃脱
一边在泪流
一边紧抱我
小声的说
多么爱我
只有妳 懂得我
就像被困住的野兽
在摩天大楼 渴求 自由

或许只有妳
懂得我
所以妳没逃脱
一边在泪流
一边紧抱我
小声的说
多么爱我
只有妳 懂得我
就像被困住的野兽
在摩天大楼 渴求 自由
在摩天大楼 渴求 自由