歌词翻译 (English)
Oh, sleepy lovers
Oh, sleepy lovers
Inside your sleeping nests
Abounds love
and sleepiness
Such a pure drowsiness
and light kiss
After you fall asleep, the temporal parting
already makes you dream
Already makes you start to long for each other
Oh, sleepy lovers
What can I do for you
Love
and sleepiness abounds
Sealed up in slumber,
with even breathing
Just like that you lock us all outside
And lock yourselves tightly inside
Is anyone still feeling out of place
Is anyone still drifting weightlessly
Do you get it: if you love, you are inside
Do you get it: if you don't love, you are outside
Is anyone still indifferent
Is anyone still pretending not to understand
Do you get it: if we love, we are inside
Do you get it: if we don't love, we are outside
Oh, sleepy lovers
What can I do for you
Love
and sleepiness abound
Sealed up in slumber,
with even breathing
Just like that you lock us all outside
And lock yourselves tightly inside
Is anyone still feeling out of place
Is anyone still drifting weightlessly
Do you get it: if you love, you are inside
Do you get it: if you don't love, you are outside
Have you fallen asleep with coaxing like that
Will you not suffer from imsomnia anymore
Or else, you can lose sleep together
Like that you won't lose each other after falling asleep
Well, we are helpless about people who love each other
Is anyone still indifferent
Is anyone still pretending not to understand
Do you get it: if we love, we are inside
Do you get it: if we don't love, we are outside
原始歌词 (Chinese)
想睡的恋人噢
想睡的恋人噢
在你们自己的睡袋里头
那么的爱啊
又那么的困噢
那样纯洁的睡意啊
还有轻轻的接吻
睡著后暂时的别离
已经让你们梦见
已经让你们开始想念
想睡的恋人噢
我能为你们做些什么呢
那么的爱啊
又那么的困噢
密封起来的睡眠啊
还有均匀的呼吸
你们就这样把我们全部关在外面
把自己好好关在里面了
有人还在各种格格不入吗
有人还是各种云淡风轻吗
明白吗如果你爱 你就在里面
明白吗如果你不爱 你就在外面
有人还是各种无动于衷吗
有人还在各种假装不懂吗
明白吗我们爱 我们就在里面
明白吗我们不爱 我们就在外面
想睡的恋人噢
我能为你们做些什么呢
那么的爱啊
又那么的困噢
密封起来的睡眠啊
还有均匀的呼吸
你们就这样把我们全部关在外面
把自己好好关在里面了
有人还在各种格格不入吗
有人还是各种云淡风轻吗
明白吗如果你爱 你就在里面
明白吗如果你不爱 你就在外面
这样哄著哄著就睡著了吗
你们是再也不会失眠了吗
(不然 也可以一起失眠吧)
这样就不会在睡著后失去彼此了
对相爱的人我们是无能为力的啊
有人还是各种无动于衷吗
有人还在各种假装不懂吗
明白吗我们爱 我们就在里面
明白吗我们不爱 我们就在外面