徐志摩; Hsu Chih-mo - 雪花的快乐 歌词翻译

歌手:徐志摩; Hsu Chih-mo
歌词翻译 (English)

Joy of a Snowflake

If I were a snowflake,
elegant and careless in the air,
must I figure out my direction
- Flutter, flutter, flutter.
On the ground lies my direction.

Not to the desolate valley,
nor for the deserted hill's foot,
nor on the lonely street of depression
- Flutter, flutter, flutter.
- Behold, I have my own direction!

Hovering in the air gorgeously,
I recognize the freshing residence,
Waiting for her into the gardens
- Flutter, flutter, flutter.
- Ah, she has the plum's fragrance!

Then by means of my lightness,
I stick to her blouse so lissom,
close to her mild and soft bosom,
- Integrate, integrate, integrate,
- Into her mild and soft bosom.
原始歌词 (Chinese)

雪花的快乐

假如我是一朵雪花,
翩翩的在半空里潇洒,
我一定认清我的方向
——飞扬,飞扬,飞扬,
这地面上有我的方向。

不去那冷寞的幽谷,
不去那凄清的山麓,
也不上荒街去惆怅
——飞扬,飞扬,飞扬,
——你看,我有我的方向!

在半空里娟娟的飞舞,
认明了那清幽的住处,
等着她来花园里探望
——飞扬,飞扬,飞扬,
——啊,她身上有朱砂梅的清香!

那时我凭藉我的身轻,
盈盈的,沾住了她的衣襟,
贴近她柔波似的心胸
——消溶,消溶,消溶
——溶入了她柔波似的心胸。