歌词翻译 (English)
The Swallow Never Rests
The Swallow Never Rests
How thin and pallid the heart becomes, with its love wasted with the river running east;
Throwing life away to keep your company, but can't afford the whims of fortune;
Flipping through the past, all the things gone with a flick;
Day after day, forgive my ignorance for expecting you through the autumn water;
Who do you love, with mere scars stay on your heart;
My eyebrows frowning, like how lovesickness breaks one's bowels;
The hardship-torn swallows have flown apart, left with two lines of tears in the solitary night;
The candle is short, but regret runs long, someone from the past is the hardest to get over;
Who do you love, with mere scars stay on your heart;
How pathetic is love, resenting about the distance between each other;
Vainly gazing at the cold moon, with an agonized belly but nowhere to utter the misery;
My love does not regret it, but it's hard for a lone shadow to find a companion;
How thin and pallid the heart becomes, with its love wasted with the river running east;
Throwing life away to keep your company, but can't afford the whims of fortune;
Flipping through the past, all the things gone with a flick;
Day after day, forgive my ignorance for expecting you through the autumn water;
Who do you love, with mere scars stay on your heart;
My eyebrows frowning, like how lovesickness breaks one's bowels;
The hardship-torn swallows have flown apart, left with two lines of tears in the solitary night;
The candle is short, but regret runs long, someone from the past is the hardest to get over;
Who do you love, with mere scars stay on your heart;
How pathetic is love, resenting about the distance between each other;
Vainly gazing at the cold moon, with an agonized belly but nowhere to utter the misery;
My love does not regret it, but it's hard for a lone shadow to find a companion;
Who do you love, with mere scars stay on your heart;
My eyebrows frowning, like how lovesickness breaks one's bowels;
The hardship-torn swallows have flown apart, left with two lines of tears in the solitary night;
The candle is short, but regret runs long, someone from the past is the hardest to get over;
Who do you love, with mere scars stay on your heart;
How pathetic is love, resenting about the distance between each other;
Vainly gazing at the cold moon, with an agonized belly but nowhere to utter the misery;
My love does not regret it, but how can a lone shadow find a companion?
原始歌词 (Chinese)
燕无歇
心多憔悴 爱付与东流的水
舍命奉陪 抵不过天公不作美
往事回味 不过是弹指一挥
日复日望穿秋水恕我愚昧
你爱着谁 心徒留几道伤
我锁着眉 最似相思断人肠
劳燕分飞 寂寥的夜里泪两行
烛短遗憾长故人自难忘
你爱着谁 心徒留几道伤
爱多可悲 恨彼此天涯各一方
冷月空对 满腹愁无处话凄凉
我爱不悔可孤影难成双
心多憔悴 爱付与东流的水
舍命奉陪 抵不过天公不作美
往事回味 不过是弹指一挥
日复日望穿秋水恕我愚昧
你爱着谁 心徒留几道伤
我锁着眉 最似相思断人肠
劳燕分飞 寂寥的夜里泪两行
烛短遗憾长故人自难忘
你爱着谁 心徒留几道伤
爱多可悲 恨彼此天涯各一方
冷月空对 满腹愁无处话凄凉
我爱不悔可孤影难成双
你爱着谁 心徒留几道伤
我锁着眉 最似相思断人肠
劳燕分飞 寂寥的夜里泪两行
烛短遗憾长故人自难忘
你爱着谁 心徒留几道伤
爱多可悲 恨彼此天涯各一方
冷月空对 满腹愁无处话凄凉
我爱不悔可孤影难成双