歌词翻译(英文)
Phoenix Bamboo In The Moonlight
The phoenix bamboo* in the moonlight,
Like a green mist so tender and light.
In that bamboo cottage lives a good girl,
Radiant and dazzling like a luminous pearl.
Listen... Oh, those Hulusheng ** songs are full of passion,
Pouring out to you their deep adoration.
Eh... the golden peacockesque good girl,
Why not open your window and peer?
The phoenix bamboo in the moonlight,
Like a green mist so tender and light.
In that bamboo cottage lives a good maiden,
Her song is like fruit syrups so sweet and pleasant.
Hey, that lad who is so love-crazy,
Wild vine should not tangle with Binglang tree. ** *
Oh, My heart already belongs to somebody.
Golden peacock matched with golden deer is to be.
——————(Interlude)——————
The phoenix bamboo in the moonlight,
Like a green mist so tender and light.
In that bamboo cottage lives a good maiden,
For whom her door and window will be open?
Oh, It is the Agri-Station's young men Ah Peng,
Who has plucked away this precious luminous pearl.
Eh... the golden peacock and the golden deer,
Toward that veil of green mist they walk together...
Eh... Eh...