歌词翻译 (English)
There will be a day
No matter where you are
It will become a scenery
Pluck the clouds and turn them into rain
The filling of missing you while being drenching
I didn't tell you that
Farewell is also called "Forever unchanching"
How do I explain your whereabouts to "Lovesickness"
And how can I stand seconds without you
Loving deeply is thinking of you nonstop at a place where I'm missing you
Like a universe that is boundless
Only when your eyes look into mine
The air will then be put into a daze
Happiness has reached the peak of the mountain before
Our smiles have been blown into a mess by the wind
You singing your song
Me smelling your fragrance
Turning this into a dreamland of love
Happiness has reached the peak of the mountain before
The moonlight has turned our hearts transparent
There will be a day where I will still show up
Holding your hand again and falling for you
原始歌词 (Chinese)
总有一天
无论身在哪里
都站成一处风景
摘下白云 再变成雨
淋湿想你的心情
我没告诉你
阔别也叫天长地久
该怎么对相思解释你的行踪
又怎么受得了没有你的分秒
深爱就是在想你的地方想个不停
像宇宙那么无边无际
只有你的眼睛看着我眼睛
才会迷惑到空气
幸福到达过山顶
我们被风吹乱了的笑容
你唱着我们的歌
我闻着你的味道
变成恋爱的梦境
幸福到达过山顶
月光把我们的心变透明
总有一天 我还会出现
再牵你的手 相恋
我没告诉你
阔别也叫天长地久
该怎么对相思解释你的行踪
又怎么受得了 没有你的分秒
深爱就是在想你的地方想个不停
像宇宙那么无边无际
只有你的眼睛看着我眼睛
才会迷惑到空气
幸福到达过山顶
我们被风吹乱了的笑容
你唱着我们的歌
我闻着你的味道
变成恋爱的梦境
幸福到达过山顶
月光把我们的心变透明
总有一天 我还会出现
再牵你的手
幸福到达过山顶
我们被风吹乱了的笑容
你唱着我们的歌
我闻着你的味道
变成恋爱的梦境
幸福到达过山顶
月光把我们的心变透明
总有一天 我还会出现
再牵你的手 相恋