歌词翻译 (English)
Chinese Destined Wood Girl
Watching your figure walk into the distance
I don't know when or where we can meet again
No matter if the great seas dry
, in heaven or hell
I won't regret this oath
Under the little bridge snowmelt flows into the river
By the riverbank catkins swirl in the wind
Outside the boat
, the intoxicating sound of flutes and strings
is a beauty I can no longer understand
Can no longer appreciate the swallows wandering under the eaves
While flying, matching into pairs
I long for you
while you have yet to return
Failing to achieve prosperity, leaving behind only tears
I gaze up at the fluttering geese
Could you help me send this longing
Only the date of your return, how you're doing
is my endless worry
The flowers bloom and fall then bloom once again
Year after year I await good news for yet another year
Even if the great seas dry, in heaven or hell
I only wish for your tranquility
Outside the pavilion snowflakes drift chaotically
Covering the last sorrow of late autumn
Now used to the withering and blossoming of the grass and trees
Now used to the waning and waxing of the moon
I long for you while you have yet to return
Who wouldn't regret the beautiful times of past?
Looking back at the old oath we made
Why must you be famous before we can meet again?
If only I accompanied you across the world, travelling through lively towns
It wouldn't be like today
Flipping through a thousand years of records
Gently stroking between the sentences you exist
The date of your return, how you're doing
is my only worry
Secluding from the sadness and joy of the mortal world
Keeping the old clothes you used to wear
Watching the vines grow on the eaves and drops of water erode the stone
I forget the passage of time
The flowers bloom and fall then bloom once again
Year after year I await good news for yet another year
Even if the great seas dry, in heaven or hell
I'll keep watch forever
原始歌词 (Chinese)
中华缘木娘
看着你的背影渐行渐远
不知何时何地能再相见
无论沧海桑田碧落黄泉
无悔的誓言
小桥下积雪消融了水
河岸边柳絮随风纷飞
画舫外丝竹声惹人醉
是我再也看不透的美
看不透檐下燕儿徘徊
徘徊者成双成对
我望君兮君未归
繁华落兮空余泪
抬起头仰望着振翅的归雁
能否帮我寄去这份思念
只有你的归期你的冷暖
无尽的挂牵
花开花落花开了又一遍
年年岁岁盼过了又一年
哪怕沧海桑田碧落黄泉
只愿君平安
长亭外雪花肆意而飞
掩住了深秋最后的悲
习惯了草木枯黄葳蕤
习惯了月圆盈亏
我望君兮君未归
韶华落兮谁不悔
回望你我许下的旧誓言
何必功名之后再续前缘
随你天高地远繁华踏遍
也不似今天
摩挲翻阅千年的旧书柬
抚摸有你存在的字句间
唯有你的归期你的冷暖
唯一的挂牵
远离尘世带来的悲和欢
守住与你随身的旧衣冠
看着藤蔓屋檐水滴石穿
忘却了时间
花开花落花开了又一遍
年年岁岁盼过了又一年
就算沧海桑田碧落黄泉
守望着永远