歌词翻译 (English)
Ode to the Cowherd Wang Erxiao
Cattle are still pasturing on the hill,
But the cowherd is nowhere to be found.
It's not that he's absorbed in playing and lost the cattle.
The cowherd was Wang Erxiao.
In the morning of 9.16
The foes started a raid into a valley.
Where sheltered the rear cadres
And thousands of villagers.
At the most urgent moment,
The foes were approaching the pass.
Confused and disoriented,
They caught Erxiao to lead the way.
He went ahead obediently,
Leading them into our trap.
Hearing clattering shots about,
The foes got aware they were fooled.
They stuck bayonet through Erxiao,
Hurled him on the big rock and he was dead.
Our 13-year-old Wang Erxiao,
Sacrificed himself in the valley.
The cadres and villagers were saved,
While he lay in the cold valley.
Smile on his face,
His blood stained the azure sky.
As autumn wind blows through the village,
It spreads this moving story.
Each villager, with tears,
Sings for the cowherd Wang Erxiao.