军歌 - 共青团员之歌 歌词翻译

歌手:军歌
歌词翻译 (English)

Song of the Communist Youth League of China

Listen, the trumpets of war blare the alarm!
Ready your uniform and pick up your weapon,
The Communist Youth League assembles and marches on their journey,
To defend their nation united as one.

Let us say farewell, my beloved mother,
Please kiss your son goodbye.
Farewell, mother! Don't feel bad and don't cry,
But wish us a safe journey!

Farewell, my beloved homeland,
The star of victory will shine upon us!
Farewell, mother! Don't feel bad and don't cry,
But wish us a safe journey!

Everything that we have cherished since youth,
We would rather die than give to the enemy.
The Communist Youth League picks up arms and rushes to the battlefield,
To defend their nation united as one.

Let us say farewell, my beloved mother,
Please kiss your son goodbye.
Farewell, mother! Don't feel bad and don't cry,
But wish us a safe journey!

Farewell, my beloved homeland,
The star of victory will shine upon us!
Farewell, mother! Don't feel bad and don't cry,
But wish us a safe journey!
原始歌词 (Chinese)

共青团员之歌

听吧,战斗的号角发出警报!
穿好军装拿起武器,
共青团员们集合起来踏上征途,
万众一心保卫国家。

我们再见吧,亲爱的妈妈,
请你吻别你的儿子吧。
再见吧,妈妈!别难过,莫悲伤,
祝福我们一路平安吧!

再见吧,亲爱的故乡,
胜利的星会照耀我们!
再见吧,妈妈!别难过,莫悲伤,
祝福我们一路平安吧!

我们自幼所心爱的一切,
宁死也不能让给敌人。
共青团员们武装起来奔向战场,
万众一心保卫国家。

我们再见吧,亲爱的妈妈,
请你吻别你的儿子吧。
再见吧,妈妈!别难过,莫悲伤,
祝福我们一路平安吧!

再见吧,亲爱的故乡,
胜利的星会照耀我们!
再见吧,妈妈!别难过,莫悲伤,
祝福我们一路平安吧!