歌词翻译 (English)
Child- By Chenyu Hua
无辜的眼 迎风而张
Innocent eyes open against the wind
抱不住的孩子 挥舞著手掌
Unable to hold onto the struggling child
被遗忘的书上 小人儿 自顾自笑著指向远方
Forgotten in the storybook little child laughs alone pointing afar
车厢持续摇晃 打翻了好几个人的不安
Continuous swaying of the car puts people at ease
河边的野花记不住窃听到的失望
Wildflowers by the stream does not remember the despair it hears
等著的飞走的 那么的相像
Things we await and departed are so similar
悄悄的把鞋带系好 自信的样子
Quietly tie up shoelaces with confidence
门敞著缝隙 无情的时光在流淌
Time mercilessly escapes through the crack of the door
回了吗 回来呀
It’s back, it’s returned
累了吧 一路上过得怎样
Are you tired? How have you been?
无辜的眼 迎风而张
Innocent eyes open against the wind
抱不住的孩子 挥舞著手掌
Unable to hold onto the struggling child
空荡荡的树上枯叶固执的挂著妄想何方
On the barren tree dead leaves hang on, for where are you yearning ?
云身后的昏黄 揭穿了好几颗心的迷惘
The dusk behind him exposed the confusion of several hearts
杂乱的楼房太遮挡不认输的脸庞
Grimy buildings stands in the way of unsurrendering faces
思念的追寻的那么的相像
Things we yearn for and search for are so similar
悄悄的把鞋带系好 自信的样子
Quietly tie up shoelaces with confidence
门敞著缝隙 无情的时光在流淌
Time mercilessly escapes through the crack of the door
走了吗 走了吗 回了呀
It’s gone, it’s gone, it’s back
走了吗 走了吗 回了呀
It’s gone, it’s gone, it’s back
走了吗 走了吗 回了呀
It’s gone, it’s gone, it’s back
回了呀 回了呀
It’s back, it’s back
Wo~~