华晨宇 - 花落时相遇 歌词翻译

歌手:华晨宇
歌词翻译 (English)

Meet When the Flowers Fall

《Meet When the Flowers Fall》

Composer: Hua Chenyu
Lyricist: Pei Yu
Arrangers: Hua Chenyu, Bernard Zheng
Producer: Bernard Zheng

Once we were all forgotten and survived in the scorching heat
Sometimes you said you strived to get a result
because you were worried about fading
The past has gone
Don't worry about it. It will grow new sprouts
The present and future both belong to you

Too much gentleness is here
Too much hope is here
This train of time never stops
No matter how unbridled your fear is
No matter how fragile you are in your plight
All unknowns will pass by you

Approach you
Listen to you
Believe that you have not given up

Accompany you
Embrace you
Give a meaning to your efforts

Once we all laughed wholeheartedly
and cried aloud in the deep night
Sometimes we thought it was a mistake
Yet it was someone else's hope

The past has gone
It accompanied you when you were young

In the present and future
the world will still be vast

Too much gentleness is here
Too much hope is here
This train of time never stops
No matter how unbridled your fear is
No matter how fragile you are in your plight
All unknowns will pass by you

Approach you
Listen to you
Believe that you have not given up

Accompany you
Embrace you
Give a meaning to your efforts

There will be a day when you will come across all the wonderful things
It is worthwhile to cherish the countless people whom you have missed and met
and the flowers that have bloomed and fallen

Even if you leave
There will be a day when you will have a wonderful life
Thankful for for the new beginning after each fall

What we once insisted upon
were just the sparks that flashed past

There will be a day when you will come across all of these wonderful things
It is worthwhile to cherish the countless people you have missed and met
and the flowers that have bloomed and fallen

Even if you leave
There will be a day when you will have a wonderful life
Thankful for for the new beginning after each fall

Even if you leave
There will be a day when you will come across all of these wonderful things
It is worthwhile to cherish the countless people whom you have missed and met
and the flowers that have bloomed and fallen

Even if you leave
There will be a day when you will have a wonderful life
Thankful for for the new beginning after each fall

As long as your smile is the same as yesterday
It is enough for me

Translated by Hua Chenyu English Subs
原始歌词 (Chinese)

花落时相遇

我们都 被人遗忘过 也在炽热中存在过
有时候 你说怕没落 所以拼命要结果
过去啊 过去啦
别管它 它会长出新的枝丫
现在啊 未来啊
属于你的啊

太多温柔 在这里
太多期待 在这里
这趟时光列车不曾停泊

哪怕恐惧 再肆意
哪怕困境 再无力
一切未知的也只是经过

靠近你 倾听你 相信你 还没有放弃
陪伴你 拥抱你 给予你 努力的意义

我们都 大声欢笑过 也在深夜里痛哭过
有时候 以为那是错 却是别人的寄托
过去啊 过去啦
它也曾陪过你的青春年华
现在啊 未来啊
世界还很大

太多温柔 在这里
太多期待 在这里
这趟时光列车不曾停泊

哪怕恐惧 再肆意
哪怕困境 再无力
一切未知的也只是经过

靠近你 倾听你 相信你 还没有放弃
陪伴你 拥抱你 给予你 努力的意义

将有一天你会遇见美好的一切
值得珍惜无数擦肩无数相见 花开与花落
就算离别
将有一天你会拥有美好的生活
感谢在那每一次跌倒了以后 又重新来过

我们曾经的执着
不过星火 闪过

将有一天你会遇见美好的一切
值得珍惜无数擦肩无数相见 花开与花落
就算离别
将有一天你会拥有美好的生活
感谢在那每一次跌倒了以后 又重新来过

就算离别
将有一天你会遇见美好的一切
值得珍惜无数擦肩无数相见 花开与花落
就算离别
将有一天你会拥有美好的生活
感谢在那每一次跌倒了以后 又重新来过

只要你笑容如昨
对我来说足够