National Anthems & Patriotic Songs - Rhodesia, National Anthem of (1974-79) - Rise, O Voices of Rhodesia 歌词翻译

歌手:National Anthems & Patriotic Songs
歌词翻译 (Chinese)

罗德西亚国歌(1974-1979)——扬起罗得西亚的声音

扬起罗得西亚的声音,
愿主与我有恩同享,
赐我力量攻坚克难,
勇敢去面对挑战。
指引我等抉择有度,
永享祂仁慈荫护,
哦,愿我心魂搏动如故,
为这大地祂守护!

扬起罗得西亚的声音,
让她宣告祂的荣光,
雄壮地回荡在高山之上,
响彻宽广的平原四方!
她的宣告回响在大江,
千万声音齐欢唱,
歌声升上清朗的天堂,
传扬她光荣名望!
原始歌词 (English)

Rhodesia, National Anthem of (1974-79) - Rise, O Voices of Rhodesia

Rise, O voices of Rhodesia,
God may we Thy bounty share.
Give us strength to face all danger,
And where challenge is, to dare.
Guide us, Lord, to wise decision,
Ever of Thy grace aware,
Oh, let our hearts beat bravely always
For this land within Thy care.

Rise, O voices of Rhodesia,
Bringing her your proud acclaim,
Grandly echoing through the mountains,
Rolling o'er the far flung plain.
Roaring in the mighty rivers,
Joining in one grand refrain,
Ascending to the sunlit heavens,
Telling of her honoured name.