邓丽君 - 爱的开始 歌词翻译

歌手:邓丽君
歌词翻译 (English)

Beginning of Love

Don't say it again that spring is still uncome
Don't await the clouds in the sky any more
You can pick a little grassblade in the roadside
Then make it into two rings for us to wear

Don't say it again that flowers are still unbloomed
Don't question the vast ocean any more
To love, there must be a beginning
That shouldn't be buried in heart

Why is it that the love has opened a door for us
As we still roam outside silently?
We'd better set the beginning of love today
So that we don't need to remain waiting

Why the two dreams of love are distantly separate?
Wherein we both lower heads to entrust respective feelings
We'd better set the beginning of love today
So that we don't need to remain waiting

Why is it that the love has opened a door for us
As we still roam outside silently?
We'd better set the beginning of love today
So that we don't need to remain waiting

Why the two dreams of love are distantly separate?
Wherein we both lower heads to entrust respective feelings
We'd better set the beginning of love today
So that we don't need to remain waiting
原始歌词 (Chinese)

爱的开始

不要再说春还没来
不要再等那天边的云彩
何妨在路边 摘下一根小草
做两个指环我们戴

不要再说花还没开
不要再问那茫茫的大海
如果要相爱 就要有个开始
总不能深藏在心怀

为何爱的门早已经为我们开
可是我们郤在门外无语的徘徊
不如我们就把爱的开始约定在今天
免得苦苦再等待

为何把两个爱的梦遥遥的分开
我们在梦中各自低头细诉情怀
不如我们就把爱的开始约定在今天
免得苦苦再等待

为何爱的门早已经为我们开
可是我们郤在门外无语的徘徊
不如我们就把爱的开始约定在今天
免得苦苦再等待

为何把两个爱的梦遥遥的分开
我们在梦中各自低头细诉情怀
不如我们就把爱的开始约定在今天
免得苦苦再等待