军歌 - 新四军军歌 歌词翻译

歌手:军歌
歌词翻译 (English)

Song of the New Fourth Army

In wuchang, a glorious city of the Northern Expedition,
blood stains our names.
Fight a lone battle on Luoxiao Mountains,
inherited the martyr's honor.
Thousands of battles, suffer from cold and hunger.
Thousands of kilometers marched, camping in the desolate mountains.
Gaining a lot of experience in the war,
exercise the spirit of hard sacrifice.
For a happy society,
for the survival of the nation,
keep our struggle.
Eight provinces' youths converge into the iron flood of against Japan!
Eight provinces' youths converge into the iron flood of against Japan!
Go east, go east, we are the steely new fourth army.
Go east, go east, we are the steely new fourth army.
Go east, go east, we are the steely new fourth army.

By the Yangtse River, by the Huaihe River,
let us move about freely and quickly.
Deep into the enemy's depth, a thousand battles, a thousand victories,
echoing the slogan of killing the enemy.
In order to destroy the enemy, fight bravely.
In order to mobilize the people, shouting out.
Carry forward the great tradition of revolution,
create a modern revolutionary new army.
For a happy society,
for the survival of the nation,
Strengthening solidarity, Resolute struggle.
Against japan, build a country, hold the banner of independence and freedom.
Against japan, build a country, hold the banner of independence and freedom.
Forward, forward, we are the steely new fourth army.
Forward, forward, we are the steely new fourth army.
Forward, forward, we are the steely new fourth army.
原始歌词 (Chinese)

新四军军歌

光荣北伐武昌城下,
血染着我们的姓名。
孤军奋斗罗霄山上,
继承了先烈的殊勋。
千百次抗争,风雪饥寒;
千万里转战,穷山野营。
获得丰富的斗争经验,
锻炼艰苦的牺牲精神。
为了社会幸福,
为了民族生存,
一贯坚持我们的斗争!
八省健儿汇成一道抗日的铁流!
八省健儿汇成一道抗日的铁流!
东进,东进!我们是铁的新四军!
东进,东进!我们是铁的新四军!
东进,东进!我们是铁的新四军!

扬子江头淮河之滨,
任我们纵横的驰骋。
深入敌后百战百胜,
汹涌着杀敌的呼声。
要英勇冲锋,歼灭敌寇!
要大声呐喊,唤起人民!
发扬革命的优良传统,
创造现代的革命新军。
为了社会幸福,
为了民族生存,
巩固团结坚决的斗争。
抗战建国高举独立自由的旗帜!
抗战建国高举独立自由的旗帜!
前进,前进!我们是铁的新四军!
前进,前进!我们是铁的新四军!
前进,前进!我们是铁的新四军!