歌词翻译 (Chinese)
美丽的安提瓜,我们向您致敬
美丽的安提瓜和巴布达,
这里是我们世世代代的家!
不论和平危险,总是坚定不移
誓死捍卫每一寸土地。
我们努力地建设我们的国家
一个勇敢自由的国!
不断努力,不断探寻
展望爱和团结。
高扬旗帜!大胆高扬!
应答义务的召唤
为你们国家服务
不遗余力地给予所有的
束紧腰带加入战斗
对抗恐惧,仇憎恶和贫穷
每一次努力,都在实现
和平的生活在人类是自由中
国家之上帝,让你的祝福
让它落到我们的土地上
总是会下雨和阳光
用庄稼和鲜花填满她的田地;
我们她的孩子们恳求你
给我们强力, 信义与忠实
永远都不会失败
捍卫她的自由
原始歌词 (English)
Antigua and Barbuda National Anthem - Fair Antigua, We Salute Thee
Fair Antigua and Barbuda
We thy sons and daughters stand
Strong and firm in peace or danger,
To safeguard our native land:
We commit ourselves to building
A true nation, brave and free!
Ever striving, ever seeking
Dwell in love and unity.
Raise the standard! Raise it boldly!
Answer now to duty call:
To the service of your country,
Sparing nothing giving all!
Gird your loins and join the battle
Against fear hate and poverty:
Each endeavoring, all achieving,
Live in peace where man is free!
God of nations, let thy blessing
Fall upon this land ours
Rain and sunshine ever sending
Fill her fields with crops and flowers:
We, her children do implore thee:
Give us strength, faith, loyalty:
Never failing, all enduring
To defend her liberty.