罗大佑 - 风儿轻轻吹 (风儿你在轻轻的吹) 歌词翻译

歌手:罗大佑
歌词翻译 (English)

Wind Gently Blowing

Oh wind, you're gently blowing,
Intoxicating all the flowers in the courtyard.
Oh wind, you gently blow,
And don't blow my red rose off.

A flower is just a bud in spring,
Then blossoms more flirtatious in summer;
Scatters petals all around in autumn,
And becomes heartbroken for someone in winter.

Oh wind, you're gently blowing,
Intoxicating all the flowers in the courtyard.
Oh wind, you gently blow,
And don't blow my red rose off.
原始歌词 (Chinese)

风儿轻轻吹 (风儿你在轻轻的吹)

风儿你在轻轻地吹
吹得那满院的花儿醉
风儿你要轻轻地吹
莫要吹落了我的红蔷薇

春天的花是颗小蓓蕾
夏季里嫣红的更娇媚
秋天她花瓣处处飞
冬季里心碎是为了谁

风儿你在轻轻地吹
吹得那满院的花儿醉
风儿你要轻轻地吹
莫要吹落了我的红蔷薇