马列托主义者 - 论我的家乡 歌词翻译

歌手:马列托主义者
歌词翻译 (English)

My Hometown

On world maps of China, India, Turkey and France,
You can see my hometown -
It lies in the north side of the great river's outlet in East Asia.
You can see it at a glance whenever you watch a world map.

So is it famous?
Nope.
No sooner glanced at than - Overlooked.

I used to complain about that,
Then I realized:
In this chaotic world of imperialist competitions,
Isn't it a very great achievement,
To live a calm and peaceful life,
In a tiny town?
原始歌词 (Chinese)

论我的家乡

至那、印度、鲁密、佛郎的世界地图上,
都有我的家乡---
它在东亚那大河的入海口北侧。
只要你看世界地图,都能(哪怕只是)瞥到它。

所以它很有名吗?
也不是。
给人瞥一眼---没了。

我本来觉得不公平,
后来一想,
在这个帝国主义争霸的乱世,
一个小城,
能安安静静地过好自己的日子,
不就是极大的成就吗?